Page 1006 - Thunderbike
P. 1006
AGB · Impressum
AGB · Impressum
GENERAL TERMS
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF BUSINESS
Wichtiger Hinweis! 1. Ordering from the catalogue 5. Returns 8. Duty of care
When ordering we assume that you know and ac- Returns must be agreed on in advance (please ask Our customers have to make sure that any modifi-
Alle Markennamen und Modellbezeichnungen werden im cept the following pieces of advice. Please name for return number) and must be shipped free of cations and conversions on vehicles taking part in
Katalog von Thunderbike lediglich als Referenz verwendet. the exact type and year of manufacture of your charge. Please make sure the packaging is safegu- traffic are in agreement with legal requirements
vehicle (number of article and customer reference ard! Please also note that we cannot accept dama- and have been put down in the registration do-
Achtung! number if available), so that your order can be dealt ged goods and do not pay the cost of unstamped cuments. We disclaim any customer or third party
demands against the vendor because of an accident
with without confusion.
returns. A well-founded complaint will be rectified
Die unterschiedlichen Preise in den einzelnen Ländern or we will reimburse the purchase price without or damage of any kind.
ergeben sich aus den unterschiedlichen Mehrwertsteuer- 2. Catalogue items and prices difficulty. We very much regret returns if not satis-
Sätzen und aus den unterschiedlichen wirtschaftlichen A ‘slip of the pen’ is always possible. In case of an fied; in such a case we would very much like you 9. Litigation
Gegebenheiten, wie z.B. unterschiedliche Frachtkosten error regarding prices, offers or confirmation of an to comment on the reason so that we can improve Though we would like to avoid any legal argument,
oder Bewertungen der Produkte. order, please accept our corrections. Prices are in our products and work in the interest of our custo- we hereby declare that the place of performance
Euro and include the legal V.A.T. Prices may change mers. In addition we will have to withhold a charge and jurisdiction is Hamminkeln, Germany. In any
during the period of validity of a price list. We thus of 10% of the purchase price. Special customizing case of customer demand be fair with us. We shall
reserve the right to change our prices if necessary. cannot be returned. always try hard to treat you in the self-same way
and satisfy our customers.
Important Information! 3. Delivery time 6. Warranty
Details concerning delivery time are given at our Material defects will be remedied and there will
All labels and model designations utilized in the Thunder- best discretion, but are not-binding. We cannot be given a faultless replacement. Other parts are
bike Catalog for reference only. accept compensation claims, e.g. on the basis of subject to the warranty period.
delay in delivery.
Attention! 7. M.O.T.- quality control and operating licence
4. Shipping charges We take on guarantee and product liability only for
Different prices in the individual countries are the result of If not arranged otherwise, you pay C.O.D. We charge parts which have been assembled fully according to
differing VAT rates and varying economic conditions, e.g. postage and C.O.D. plus shipping for cardboard bo- our details. Please follow our assembly instructions
different freight Costs or differing product assessments. xes and packaging. meticulously.
IMPRESSUM·IMPRINT
THUNDERBIKE HARLEY-DAVIDSON NIEDERRHEIN
THUNDERBIKE Anfahrt Öffnungszeiten:
Harley-Davidson Niederrhein Autobahn A3 - Oberhausen/Arnheim, Abfahrt Hamminkeln, an der Montag - Freitag von 10.00 bis 18.00 Uhr
®
Güterstraße 5 Abfahrt links Richtung Wesel, nach ca. 2km auf der linken Seite. Samstag von 10.00 bis 13.00 Uhr
46499 Hamminkeln Sonntag von 11.00 bis 16.00 Uhr
Germany How to find us: (keine Beratung - kein Verkauf)
Parts 0049 (0)2852-6777-30 Motorway A3 - Oberhausen/Arnheim exit Hamminkeln left-
Bikes 0049 (0)2852-6777-50 direction Wesel after approx. 2km at the crossroad left. Business hours:
Fax 0049 (0)2852-5444 Monday - Friday from 10 a.m. - 6 p.m.
Saturday from 10 a.m. - 13 p.m.
Printing: Sunday from 12 a.m. - 4 p.m.
Rasch Druckerei und Verlag GmbH & Co. KG (No consultation, no sales)
www.raschdruck.de Shell
Brüner Straße
Güterstraße
T Thunderbike CustomBook 1007hunderbike CustomBook 1007